EN

籍  贯: 湖北

邮  箱: ddeng@tsinghua.edu.cn

研 究 室: 蒙民伟人文楼307

教育背景与工作经历:

2005年获北京大学中文系文学学士学位,2008年获北京大学中文系理论语言学硕士学位,2013年获威斯康辛大学麦迪逊校区(University of Wisconsin-Madison)语言学系哲学博士学位。2013年至2015年在布兰戴斯大学(Brandeis University)计算机科学系中文信息处理实验室从事博士后研究。2015年8月入职清华大学中文系,工作至今。

研究领域与开设课程:

生成框架下的汉语词法句法研究,面向自然语言处理的语言资源建设

《语言学概论》(本科生专业基础课)

《现代汉语语法》(本科生专业基础课)

《句法基础》(本科生专业基础课)

《汉语句法语义分析》(本科生专业选修课)

《汉语词法句法专题研讨》(研究生研讨课)

代表性论文:

2020,上古汉语含“所”假设义片段中虚词“所”的定性及相关问题,《语言学论丛》第六十二辑。

2020,从分布式形态学看现代汉语语素“化”及其与英语后缀-ize的共性和差异,《外语教学与研究》第6期。

2020,“词”为何物:对现代汉语“词”的一种重新界定,《世界汉语教学》第2期。

2020,从分布式形态学看“炒饭”类双音节名词性片段的性质与生成,《当代语言学》第3期。

2019,从语法化看上古汉语名词化标记“所”的句法位置与句法功能特异性,《清华大学学报》(哲学社会科学版)第6期。

2019,“喜欢”的句法及相关理论问题,《当代语言学》第4期。

2018,构词中的语段:以现代汉语后缀“-子”的构词为例,《外语教学与研究》第6期。

2017,“轻动词”之涵义辨析并论“加以”和“进行”的论元结构,《语言学论丛》第五十五辑。

2017,Translation divergences in Chinese-English machine translation: anempirical investigation. Computational Linguistics. Vol. 43, No. 3

  pp521- 565.(coauthored with Nianwen Xue)

2015,上古汉语“主之谓”结构的句法分析及相关问题,《语言学论丛》第五十一辑。

2015,The syntacticization of illocutionary forces and the root vs. non-rootdistinction: evidence from the sentence-final particle ba in Mandarin. Lingua

 162: 32-55.